Для для + gen. = for

 

 

берегов gen. pl. of masc. noun берег = shore; gen. < Для

 

 

 

отчизны gen. sing. of fem. poetic noun отчизна = fatherland

 

 

 

дальной gen. sing. fem. of archaic adj. дальный = distant, remote; standard Russ. is дальней

 

 

 

покидала 3rd sing. fem. past of покидать = to quit, to leave; note that verb form indicates female addressee

 

 

 

край acc. sing. of masc. noun край = region, land; obj. of покидала

 

 

 

чужой acc. sing. masc. of adj. чужой = belonging to someone else, another's; modifies край

 

 

 

В в + acc. denotes time when something occurred

 

 

 

час acc. sing. of masc. noun час = hour; acc < see В

 

 

 

незабвенный acc. sing. masc. of adj. незабвенный = unforgettable; modifies час

 

 

 

печальный acc. sing. masc. of adj. печальный = sorrowful, sad; acc. < в

 

 

 

долго adv. < adj. долгий = long (used of time)

 

 

 

плакал 3rd sing. masc. past. of плакать = to cry, weep; note verb form indicates male narrator

 

 

 

пред пред = poetic form of перед + instr. = before, in front of

 

 

 

тобой instr. of ты

 

 

 

Мои nom. pl. of мой; modifies руки

 

 

 

хладеющие pres. active verbal adj. < хладеть = to grow cold; modifies руки

 

 

 

 

руки nom. pl. of fem. noun рука = hand

 

 

 

Тебя acc. of ты; obj. of удержать

 

 

 

старались 3rd pl. past of стараться = to try, to attempt; subj. is руки

 

 

 

удержать infinitive = to hold, to hold onto

 

 

 

Томленья gen. sing. of poetic neut. noun томленье = torment; standard Russ. is томления; gen. < negated obj. of прерывать on next line

 

 

 

страшного gen. sing. neut. of adj. страшный = horrible, frightful; modifies томленья

 

 

 

 

разлуки gen. sing. of fem. noun разлука = separation, parting

 

 

 

стон nom. sing. of masc. noun стон = groan

 

 

 

 

молил 3rd sing. past of молить = to entreat, to pray; subj. is стон

 

 

 

прерывать infinitive = to cut short, to break off; obj. is томленья

 

 

 

от see оторвала on next line

 

 

 

горького gen. sing. masc. of adj. горький = bitter; modifies лобзанья

 

 

 

лобзанья gen. sing. of archaic neut. noun лобзанье = kiss; gen. < see оторвала on next line

 

 

 

 

Свои acc. pl. of свой; modifies уста

 

 

 

 

уста acc. pl. of archaic noun (no sing.) уста = mouth; acc < see оторвала

 

 

 

оторвала 3rd sing. fem. past. of оторвать (+ acc. + от + gen.) = to tear (something away from something); subj. is ты on preceding line

 

 

 

Из из + gen. = from

 

 

 

 

края gen. of край; see above

 

 

 

мрачного gen. sing. neut. of adj. мрачный = gloomy; modifies изгнанья

 

 

 

изгнанья gen. sing. of poetic neut. noun изгнанье = exile; standard Russ. is изгнания

 

 

 

Ты в край acc. phrase; see above

 

 

 

иной acc. masc. sing. of adj. иной = different, another

 

 

 

меня acc. of я; obj. of звала

 

 

 

звала 3rd sing. fem. past of звать = to call, summon; subj. is Ты

 

 

 

говорила 3rd sing. fem. past of говорить = to say; subj. is Ты

 

 

 

В день see В час above

 

 

 

свиданья gen. sing. of poetic neut. noun свиданье = meeting, rendezvous; standard Russ. is свидания

 

 

 

Под под + instr. = under, below

 

 

 

небом instr. sing. of neut. noun небо = sky, heaven; instr. < Под

 

 

 

 

вечно adv. < adj. вечный = eternal, everlasting

 

 

 

 

голубым instr. sing. masc. of adj. голубой = sky-blue; modifies небом

 

 

 

тени prep. sing. of fem. noun тень = shade, shadow

 

 

 

 

олив gen. pl. of fem. noun олива = olive tree

 

 

 

 

любви gen. sing. of fem. noun любовь = love

 

 

 

 

 

лобзанья acc. pl. of poetic neut. noun лобзанье; see 1st line of this stanza

 

 

 

вновь adv. = afresh, anew, again

 

 

 

 

соединим 1st pl. pres. of pf. соединить = to unite; subj. is Мы; obj. is лобзанья on preceding line

 

 

 

увы interjection = Alas!

 

 

 

 

небa gen. sing. of neut. noun небо; see above

 

 

 

своды nom. pl. of masc. noun свод = vault; subj. of Сияют

 

 

 

Сияют 3rd pl. pres. of сиять = to shine; subj. is своды on preceding line

 

 

 

 

блеске prep. sing. of masc. noun блеск = brightness, splendor, magnificence

 

 

 

голубом prep. sing. masc. of голубой; see above; modifies блеске

 

 

 

 

скалами instr. pl. of скала = crag; instr. < под

 

 

 

 

дремлют 3rd pl. pres. of дремать = to doze, to drowse; subj. is воды

 

 

 

воды nom. pl. of fem. noun вода = water; subj. of дремлют

 

 

 

 

Уснула 3rd sing. fem. past of уснуть = to fall asleep; subj. is ты

 

 

 

 

последним instr. sing. masc. of adj. последний = final, last

 

 

 

 

сном instr. sing. of masc. noun сон = sleep

 

 

 

 

Твоя nom. fem. sing. of твой; modifies краса

 

 

 

 

краса nom. sing. of poetic fem. noun = beauty, loveliness

 

 

 

 

твои nom. pl. of твой; modifies страданья

 

 

 

 

 

страданья nom. pl. of poetic neut. noun страданье = suffering; standard Russ. is страдания

 

 

 

Исчезли 3rd pl. past of исчезнуть = to disappear; subj. on preceding line

 

 

 

 

урне prep. sing. of fem. noun урна = urn

 

 

 

гробовой prep. sing. fem. of adj. гробовой = of the grave, sepulchral; modifies урне

 

 

 

 

Исчез 3rd sing. masc. past. of исчезнуть; see preceding line

 

 

 

поцелуй nom. sing. of masc. noun = kiss; subj. of Исчез

 

 

 

 

свиданья gen. sing.; see stanza 2 above

 

 

 

жду 1st sing. pres. of ждать (+ gen.) = to wait (for something); subj. is implied я

 

 

 

его gen. sing. of он; refers to поцелуй on preceding line

 

 

 

он refers to поцелуй in preceding line

 

 

 

 

за за + instr. = beyond

 

 

 

тобой instr. of ты; instr. < за