Prof. L. E. Roses

Guía de lectura: Trasfondo crítico

 

En este curso vamos a reflexionar sobre las múltiples definiciones y asociaciones relacionadas con el término

* realismo mágico *. Empecemos con ésta:

I.

"Ill defined and misused as it may be, magic realism is the most appropriate term to describe the artistic and literary tendency that has manifested itself in Europe, the United States, and Latin America from 1918 to the present as a response to one of the Western world's basic dilemmas of the twentieth century. The oxymoronic combination of realism and magic captures the artists' and the authors' efforts to portray the strange, the uncanny, the eerie, and the dreamlike--but not the fantastic--aspects of everyday reality. The juxtaposition of realism and magic is clearly an artistic reflection of the psychological-philosophical ideas of Carl Jung (1875-1961). . . Jung [after World War I] attributed modern human neuroses and Western society's crisis to an overdependence on the rational and the scientific to the detriment of the irrational and the unconscious."

Seymour Menton. Magic Realism Rediscovered, 1918-1981. Philadephia: The Art Alliance Press, 1983, 13.

 

Más Sobre Realismo Mágico

Lo que dijeron algunos críticos en los años en que se publica CAS:

Resulta instructivo notar que el gran crítico uruguayo Angel Rama elogió CAS, a la hora de su publicación, como una novela esencialmente realista, i.e. que aspira a representar la vida tal como es, en su cotidianeidad y en su historia:

"[A GGM se le debe considerar] como uno de los inventores de la nueva expresión artística del continente, y, a pesar de sus cuentos fantasmagóricos, aquél en quien el realismo revivía con nueva vitalidad, revelándose como un eficaz instrumento para penetrar en las circunstancias hondas de la vida del hombre americano actual."

Angel Rama, "Un novelista de la violencia americana," en Mario Benedetti et al, eds., 9 asedios a García Márquez. Santiago de Chile: Ed. Universitaria, 1969, 106- 125.

Sin embargo, otro crítico alega que a pesar de la continuidad de la obra de Márquez, lo que distingue a CAS es precisamente lo irreal, i.e. la aspiración a representar realidades intangibles o invisibles, deformando o transformando el realismo en otra cosa:

"El único elemento o, mejor dicho, la técnica que separa CAS de las otras obras es la presencia de lo fantástico, o de lo irreal al que el autor llega a través de la exageración de los detalles ya presentes en la narrativa anterior o por remontarse a la historia y al mito bíblico mediante la imaginación y la fantasía."

Vincenzo Bollettino, Breve estudio de la novelística de GM. Madrid: Ed. Playor, 1973, 98.

 

MAS SOBRE REALISMO MAGICO:

Más recientemente, un crítico de Inglaterra ha ofrecido la idea de que se pueden distinguir 3 tipos de realismo mágico:

1. Metaphysical Magic Realism. "Magic here is taken in the sense of conjuring, producing surprising effects by the arrangement of natural objects by means of devices or illusion. . . [It] is found in texts that induce a sense of unreality in the reader by the technique of Verfremdung, by which a familiar scene is described as if it were something new and unknown, but without dealing explicitly with the supernatural . . ."

Ejemplos: Kafka, 'Der Prozess' (1925); Borges, "El Sur," "Funes el memorioso."

 

2. Anthropological Magic Realism.

"[Here] the narrator usually has 'two voices.' Sometimes he/she depicts events from a rational point of view (the 'realist component') and sometimes from that of a believer in magic (the 'magical' element). The antinomy is resolves by the author adopting or referring to the myths and cultural background (the 'collective unconscious') of a social or ethnic group:. . .the Black Haitian population, in Carpentier; and small rural communities in Mexico and Colombia, in Rulfo and García Márquez."

 

3. Ontological Magic Realism ". . .[O]ntologic Magic Realism resolves antinomy without recourse to any particular cultural perspective. . .[Rather} the supernatural is presented in a matter of fact way as if it did not contradict reason, and no explanations are offered for the unreal events in the text." Ejemplos: Kafka, 'Die Verwandlung' (1916) . . and some of Julio Cortázar's stories such as "Axolotl" and "Carta a una señorita en París." [. . .T]hese stories belong not to Magic Realism but to the related mode of Fantastic Literature." William Spindler, "Magic Realism: A Typology." Forum for Modern Language Studies. Oxford University Press, V.20 no.1, 1993, 75-85.

 

Pincha aqui para una copia de la Guía de Lectura 3 que puedes imprimir.