солнце nom. sing. neut. noun = sun
блистало 3rd sing. neut. past of impf. блистать = to shine; subj. is солнце
Увидать colloq. pf. infinitive = увидеть
хотел 1st sing. masc. past of impf. хотеть = to want; subj. is я; note that this form identifies narrator as male
леса gen. sing. of masc. noun лес = forest, wood; obj. of Увидать
с see настала on following line ?????
весною archaic instr. of fem. sing. noun весна = spring; instr. < c
любви gen. sing. of fem. noun любовь = love; gen. < пора
блаженства gen. sing. of neut. noun блаженство = bliss, blessedness; gen. < пора
пора nom. sing. fem. noun пора + gen. = time of, season of; subj. of насталa
настала 3rd sing. fem. past of pf. настать = to begin, to start; subj. is пора
Подумал 1st sing. masc. past of pf. подумать = to think; subj. is я
лесной prep. fem. sing. adj. < лес; modifies тиши
тиши prep. sing. fem. noun тишь = quiet, tranquility
Её acc. of она; probably refers to an unspecified female beloved
найду 1st sing. pres. of pf. найти = to find, to encounter; obj. is Её
руки acc. pl. of fem. noun рука = hand; obj. of подав
подав verbal adv. < pf. подать = to give
мне dat. of я; dat. < indirect obj. of подав
свои acc. pl. of adj. свой = one's (here: "her"); modifies руки
Пойдёт 3rd sing. pres. of pf. пойти = to go; subj. is unspecified она
полна fem. sing. short-form of adj. полный + gen. = full of, filled with; modifies unspecified она (see Пойдёт)
надежды gen. sing. of fem. noun надежда = hope; gen. < полна
напрасно adv. = in vain, uselessly
ищу 1st sing. pres. of impf. искать = to look for, to seek, to search
Взываю 1st sing. pres. of impf. взывать = to call out, to cry out
эхо nom. sing. neut. noun = echo; subj. of отвечает
мне dat. of я; indirect obj. of отвечает
отвечает 3rd sing. pres. of impf. отвечать = to answer; subj. is эхо
скуден masc. sing. short-form of adj. скудный = meager; modifies свет
стал 3rd sing. masc. past of pf. стать = to become; subj. is свет
солнца gen. sing. of солнце
свет nom. sing. masc. adj. = light; subj. of стал
печален masc. sing. short-form of adj. печальный = sad, sorrowful; modifies лес
безгласен masc. sing. short-form of adj. безгласный = voiceless, silent; modifies лес
скоро adv. = quickly, rapidly, soon
утратить pf. infinitive = to lose
тебя acc. of ты; obj. of утратить; refers to любовь моя in preceding line