Медлительно adv. = slowly, sluggishly
влекутся 3rd pl. pres. of pf. влечься = to drag oneself; subj. is дни
дни nom. pl. of masc. noun день = day; subj. of влекутся
мои pl. of мой; modifies дни
каждый nom. sing. masc. adj. = each, every; modifies миг
миг nom. sing. masc. noun = moment; subj. of множит
унылом prep. sing. neut. of adj. унылый = despondent, sad; modifies сердце
сердце prep. sing. of neut. noun сердце = heart; prep. < в
множит 3rd sing. pres. of impf. множить = to multiply; subj. is миг
Все acc. fem. pl. of adj. весь = all; modifies горести, мечты
горести acc. pl. of fem. noun горесть = woe, sadness; obj. of множит
несчастливой gen. sing. fem. of adj. несчастливый = unhappy; modifies любви
любви gen. sing. fem. noun любовь = love
мечты acc. pl. of fem. noun мечта = daydream, reverie; obj. of тревожит
безумия gen. sing. of neut. noun безумие = madness, lunacy
тревожит 3rd sing. pres. of impf. тревожить = to disturb, to alarm; subj. is миг
молчу 1st sing. pres. of impf. молчать = to be silent
слышен masc. sing. short-form of adj. слышный = audible; modifies ропот
ропот nom. sing. masc. noun = murmur, grumble
слёзы acc. pl. of fem. noun слеза = tear; obj. of лью
лью 1st sing. pres. of impf. лить = to pour, to shed
утешенье nom. sing. poetic neut. noun = succor, solace
Моя nom. sing. fem.; modifies душа
душа nom. sing. fem. noun = soul, spirit; subj. of находит
пленённая nom. sing. fem. of past passive verbal adj. < pf. пленить = to take captive, to capture; modifies душа
тоской instr. sing. of fem. noun тоска = melancholy, misery, heartsickness; instr. indicates agency for пленённая
горькое acc. neut. sing. of adj. горький = bitter; modifies наслажденье
находит 3rd sing. pres. of impf. находить = to find; subj. is душа
наслажденье acc. sing. poetic neut. noun = enjoyment, pleasure; obj. of находит
жизни gen. sing. fem. noun жизнь = life
час nom. sing. masc. noun = hour
лети informal imperative < impf. летить = to fly
не жаль тебя = one is not sorry for you, one need not pity you; тебя refers to час
Исчезни informal imperative < pf. исчезнуть = to disappear
тьме prep. sing. of fem. noun тьма = darkness, gloom; prep. < в
пустое nom. sing. neut. of adj. пустой = empty; modifies привиденье
привиденье nom. sing. poetic neut. noun = apparition, specter
дорого neut. sing. short-form of adj. дорогой = dear, precious; modifies мученье
моей gen. sing. fem. of мой; modifies любви
мученье nom. sing. poetic neut. noun = torment, suffering; note that neutral syntax of this line would be "Мученье моей любви мне дорого"
умру 1st sing. pres. of pf. умереть = to die
пусть see Пускай
любя pres. active verbal adv. < impf. любить = to love